מילולית: לך לישון; מעשית: אל תבלבל במוח.
"אין לך מה לעשות, געי שלופן."
מקור: יידיש
תרמה: יעל דויטש
וגם שמו של בית מלון בסרט "סודי ביותר"
סרט נהדר בלי קשר
גייֵ שלאָפן = לך לישון
הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:
אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. ( לצאת מהמערכת / לשנות )
אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. ( לצאת מהמערכת / לשנות )
אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. ( לצאת מהמערכת / לשנות )
אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. ( לצאת מהמערכת / לשנות )
מתחבר ל-%s
אני רוצה לקבל אימייל כשיש תגובות חדשות על הפוסט הזה.
אני רוצה לקבל אימייל כשיש פוסטים חדשים בבלוג הזה.
בּוֹבֶּע מַיסֶעס בפייסבוק
הכניסו כאן את כתובת הדוא"ל שלכם כדי לעקוב אחר בּוֹבֶּע מַיסֶעס ולקבל עדכונים על רשומות חדשות בדוא"ל.
כתובת אימייל:
לעקוב
וגם שמו של בית מלון בסרט "סודי ביותר"
סרט נהדר בלי קשר
גייֵ שלאָפן = לך לישון