בּלוּז דֶה רוּז דֶה צ'אָי

15 ספט

מילולית: נשוף לתוך התה. אני לא בטוחה בשלמות הביטוי. אמי הייתה אומרת שזה מה שסבי (אביה) היה נוהג להגיד, כשכוונתו, בעברית מודרנית, הייתה משהו מעין "לך חפש את החברים שלך".
אשמח על תיקון/עדכון.

מקור: יידיש

תרמה: יעל דויטש

תגובה אחת to “בּלוּז דֶה רוּז דֶה צ'אָי”

  1. תמונת הפרופיל של טובה
    טובה ספטמבר 15, 2012 בשעה 09:12 #

    נשמע לי ביטוי משובש, שאמור להתחיל במילים "בלאז ארויס", כלומר "נשוף". מבטיחה לשאול את אימא בהזדמנות הראשונה.

כתיבת תגובה